

जिसका साथी है भगवान | Jiska Saathi Hai Bhagwan | The One Whose Companion is God ________________________________________ Chorus (मुखड़ा) Hindi: ओ जिसका साथी है भगवान, उसको क्या रोकेगा आंधी और तूफ़ान। ओ जिसका साथी है भगवान, उसको क्या रोकेगा आंधी और तूफ़ान, जिसका साथी है भगवान। English: O, the one whose companion is God — What storm or wind could ever stop him? O, the one whose companion is God — No hurricane, no tempest can halt his stride, For the one who walks with God, walks in victory. ________________________________________ Verse 1 Hindi: गगन चूर हो जाए, ज़मी चाहे सागर में धँस जाए। गगन चूर हो जाए, ज़मी चाहे सागर में धँस जाए। तूफ़ानों की गोद में चाहे, सारा जग खो जाए, पाँव न रुकने पाए। ओ जिसका साथी है भगवान, उसको क्या रोकेगा आंधी और तूफ़ान, जिसका साथी है भगवान। English: Even if the sky should crumble, Even if the earth sinks into the sea, Even if the world itself is lost In the cradle of raging storms — His steps shall not falter, For the one whose companion is God Cannot be stopped by storm or wind. For the one whose companion is God. ________________________________________ Verse 2 Hindi: जिसके शीश पे हाथ हज़ारों, छू ना कोई पाएगा। जिसके शीश पे हाथ हज़ारों, छू ना कोई पाएगा। हरी नाम से पर्वत भी, तिनका बन जाएगा, धूल में मिल जाएगा। ओ जिसका साथी है भगवान, उसको क्या रोकेगा आंधी और तूफ़ान, जिसका साथी है भगवान। जिसका साथी है भगवान, जिसका साथी है भगवान। English: Upon whose head rest a thousand divine hands — No one can ever harm him. Upon whose head rest a thousand divine hands — No force can touch him. At the Name of God, even mountains Turn to dust, like blades of straw — All that is mighty becomes as nothing. For the one whose companion is God, What storm or wind could ever stop him? The one whose companion is God — Yes, the one whose companion is God.