

लाख ज़माने वाले | Lakh Zamanewale | Let the World Try to Keep Us Apart ________________________________________ Chorus (मुखड़ा) Hindi: लाख ज़माने वाले, डाले दिलों पे ताले, तुम भी न भूलो बालम, हम भी न भूलें। लाख ज़माने वाले, डाले दिलों पे ताले, तुम भी न भूलो बालम, हम भी न भूलें, बालम, हम भी न भूलें। English: Let the whole world try to lock our hearts, But you, my Beloved, must never forget— Nor shall I ever forget you. Even if time itself turns against us, You remain in my remembrance forever, O Beloved Divine, never shall I forget. ________________________________________ Verse 1 Hindi: दिल की लगी पे देखो, आँच न आये, जान रहे के जाये, प्यार न जाये। बीते सो बीते देखो, दुनिया न जीते देखो, तुम भी न भूलो बलम, हम भी न भूलें, बालम, हम भी न भूलें। English: Let no flame ever harm this love of hearts, Even if life departs, may love remain eternal. Whatever has passed, let it be forgotten— But let not this world conquer our bond. You, my Beloved, do not forget, And I too shall never forget you. This love is beyond time, beyond change. ________________________________________ Verse 2 Hindi: ग़म जो तुम्हारा हो वो, ग़म भी है प्यारा, मैं भी तुम्हारी बालम, दिल भी तुम्हारा। प्रीत लगी न छूटे, डोर बाँधी न टूटे, तुम भी न भूलो बलम, हम भी न भूलें, बालम, हम भी न भूलें। English: Even your sorrow is sweet to me, O Beloved, For I am yours—my heart belongs to you alone. This love that binds us cannot be undone, The cord we tied shall never break. You do not forget, O Beloved, And I too shall never forget you. This bond of souls is forever sacred and pure. ________________________________________ Hindi: लाख ज़माने वाले, डाले दिलों पे ताले, तुम भी न भूलो बालम, हम भी न भूलें। बालम, हम भी न भूलें। English: Let the world place locks upon our hearts, Still, you remember me, O Beloved Divine, And I shall never let you fade from memory. Neither distance, nor time, nor trial can part us— This love is eternal, this bond unbroken.