

तुम तो सबके हो रखवाले | Tum Toh Sabke Ho Rakhwale | You are the protector of all ________________________________________ मुखड़ा (Chorus) Hindi: तुम तो सबके हो रखवाले, बहुत सुना है नाम। तुम तो सबके हो रखवाले, बहुत सुना है नाम। मैं तब जानूँ जब तुम मेरी बिगड़ी बना दो श्याम। तुम तो सब की हो रखवाले। English: You are the protector of all, Your name is famed and holy. You are the protector of all — Your glory the world has heard. But I shall know You truly only When You make right what has gone wrong in me, O Shyam — You, the guardian of all hearts. ________________________________________ Verse 1 Hindi: बिनती सुन लो मुझपे कर दो बस इतना उपकार। वापस दे दो जिसका तुमने छिना है अधिकार। मेरे वचन की लाज बचा ना, मेरे वचन की लाज बचा ना, अब तो तुम्हारा काम। तुम तो सब की हो रखवाले, बहुत सुना है नाम। English: Please hear my humble plea, Show me just this little grace: Restore to me that which You Yourself once took away — The right that was mine, the joy of Your remembrance. Now the honor of my word rests in Your hands; This, O Lord, is Your task. You are the protector of all, Your name resounds in every land.. ________________________________________ Hindi: सब का जीवन सफल बनाती इन चरणों की धूल। बनके सुहागन, रही मैं अभागन, मुझसे हुई क्या भूल। जग के स्वामी, अंतर्यामी, जग के स्वामी, अंतर्यामी, तुमको लाखों प्रणाम। तुम तो सब की हो रखवाले, बहुत सुना है नाम। मैं तब जानूँ जब तुम मेरी, बिगड़ी बना दो श्याम, बिगड़ी बना दो श्याम, तुम तो सब की हो रखवाले। English: The dust of Your feet makes every life successful. Many are blessed brides of Your love — But I remain unfortunate still. What mistake have I made, O Lord? Master of the world, Knower of hearts, To You I bow a hundred thousand times. You are the protector of all — Your name is known by all. Yet I will know You only when You make my fortune bloom again, When You set right all that is broken, O Shyam. You are the protector of all. ________________________________________