

Ringtone Available
Listen & download ringtone
चौबीस जून का दिन बगिया लगी महकने गुच्छे अंगूर के भी, लगे साथ सबके कहने माँ तेरी याद आई, वो बात याद आई माँ तेरी याद आई... On the 24th of June, the garden began to bloom again, Even the grapevines seemed to join in with everyone saying: “Mamma, we remember you... and those moments come alive again.” Mamma, your memory has returned to us today. मंदिर में देखी मूर्त, उसमें भी तेरी सूरत जगराते भी सुनाते, माँ है तेरी ज़रूरत भक्तों की टोली गाई, माँ तेरी याद आई बच्चों की टोली गाई, माँ तेरी याद आई We saw a statue in a temple, and in it we saw your image. Even devotional gatherings says—"Mamma, we still need you." The devotees sang in your memory, and so did your spiritual children: “Mamma, your remembrance has filled our hearts today.” वो त्याग, वो तपस्या, वो पालना तुम्हारी भगवान से भी ज़्यादा गाती है सृष्टि सारी सब खूबियाँ समाई, माँ तेरी याद आई माँ तेरी याद आई, वो बात याद आई That renunciation, that tapasya, that divine sustenance you gave... The entire world sings of you—even more than of God. You held every virtue within yourself— And today, Mamma, your memory surrounds us once again. हुक्मी हुक्म चलाए, हमको निमित्त बनाए बाबा करनकरावनहार, हाथों को हैं बढ़ाए शिक्षाएं जो सुनाई, माँ तेरी याद आई माँ तेरी याद आई, वो बात याद आई You followed every divine order with full surrender, You made us instruments while Baba was the One doing through you. The teachings you gave still echo in our hearts— Mamma, we remember your guidance, your truth. यादें तो आ गई हैं, अब तुम भी पास आओ सब याद कर रहे हैं, इन सबसे मिलके जाओ वीणा ज़रा बजाओ, एक बार गोद ले लो कुछ और न सही तो, सखियों से अपनी मिल लो Your memories have come—now why don’t you come too? Everyone is remembering you—won’t you meet them once more? Play the divine Veena just once again, take us once more in your lap. And if not us directly, at least meet your dear companions. माँ तेरी याद आई, माँ तेरी याद आई चौबीस जून का दिन, बगिया लगी महकने गुच्छे अंगूर के भी, लगे साथ सबके कहने माँ तेरी याद आई, वो बात याद आई माँ तेरी याद आई, वो बात याद आई माँ तेरी याद आई... माँ तेरी याद आई... Mamma, your memory has returned... On this sacred day of 24th June, the spiritual garden began to bloom. Even the vines whisper with us: "We remember you, Mamma... the moments return… the fragrance lives on." Essence & Explanation: This deeply emotional song is a tribute sung from the hearts of Mamma’s spiritual children on June 24, the day she became Avyakt (angelic). Though she left her physical form, her presence, palna (nurturing), and purity remain alive in the Yagya. The “bagiya” (garden) and “grapevines” symbolically represent the spiritual family and the Madhuban, where her remembrance blossoms like fragrance, and even walls seem to echo her presence. The line “मंदिर में देखी मूर्त, उसमें भी तेरी सूरत” reflects how people see Mamma’s image not just in photos or idols, but in vibrations, in values, and in her role as a living Jagadamba. By saying “भगवान से भी ज़्यादा गाती है सृष्टि सारी”, the song humbly emphasizes that Mamma's life was the visible expression of God's teachings—and so people connect to her deeply as a role model of divine virtues. It closes with a loving plea: even if Mamma doesn’t come physically, let her come subtly—through drishti, Murli, or the touch of her companions. This is not just remembrance—it’s a soul's yearning to reconnect with the spiritual mother who made God’s love real, who made the intangible — tangible, and whose legacy of tapasya, humility, and unconditional love continues to guide the Brahmin family. Mamma hasn’t gone… She lives where love and purity bloom.