

Ringtone Available
Listen & download ringtone
हर मजहब जिसे कुबूल करे वही सच्चा रूप तुम्हारा है हर मजहब जिसे कुबूल करे वही सच्चा रूप तुम्हारा है ईसा ने कहा तुझे लाईट ईसा ने कहा तुझे लाईट मुहम्मद ने नूर पुकारा है हर मजहब जिसे कुबूल करे वही सच्चा रूप तुम्हारा है That form of Yours is the true one, which every religion accepts. That form of Yours is the true one, which every religion accepts. Jesus called You “Light.” Jesus called You “Light.” Muhammad called You “Noor” (Divine Radiance). That form of Yours is the true one, which every religion accepts. जन्म मरण के बंधन में एक तूही कभी न आता है एक तूही कभी न आता है तभी तो सदा पूज्य तू न तेरा पिता न माता है न तेरा पिता न माता है न तेरा पिता न माता है गुरुग्रंथ भी कहे तुझे गुरुग्रंथ भी कहे तुझे निराकार तू दिव्य सितारा है हर मजहब जिसे कुबूल करे वही सच्चा रूप तुम्हारा है You alone never come under the bondage of birth and death. You alone never come under the bondage of birth and death. That is why You are always worshipped. You have neither father nor mother. You have neither father nor mother. You have neither father nor mother. The Guru Granth also calls You — The Guru Granth also calls You — The Formless One, the Divine Star. That form of Yours is the true one, which every religion accepts. बारह ज्योतिर्लिंग में भी तेरा ज्योति रूप दिखाया है बारह ज्योतिर्लिंग में भी तेरा ज्योति रूप दिखाया है तेरा ज्योति रूप दिखाया है परम ज्योति महा ज्योति एक तू ही सबको भाया है एक तू ही सबको भाया है एक तू ही सबको भाया है तेरी पावन पावन किरणों से तेरी पावन पावन किरणों से शुद्ध होता जहां ये सारा है हर मजहब जिसे कुबूल करे वही सच्चा रूप तुम्हारा है Even in the twelve Jyotirlingas, Your radiant form has been shown. Even in the twelve Jyotirlingas, Your radiant form has been shown. Your radiant form has been shown. The Supreme Light, the Great Light — only You have been loved by all. Only You have been loved by all. Only You have been loved by all. Through Your holy and sacred rays, Through Your holy and sacred rays, This entire world becomes purified. That form of Yours is the true one, which every religion accepts. प्रभु नाम तेरे अनेकों है पर रूप हमेशा एक रहा पर रूप हमेशा एक रहा अपनी अपनी भाषा में तेरे रूप सबने प्रकाश कहा तेरे रूप सबने प्रकाश कहा तेरे रूप सबने प्रकाश कहा प्रभु तूही अपने प्रकाश से प्रभु तूही अपने प्रकाश से करे ज्ञान का उजियारा है हर मजहब जिसे कुबूल करे वही सच्चा रूप तुम्हारा है O Lord, You have countless names. But Your form has always been one. But Your form has always been one. In their own languages, all have described Your form as Light. All have described Your form as Light. All have described Your form as Light. O Lord, it is You, through Your Light, O Lord, it is You, through Your Light, Who spreads the radiance of Knowledge. That form of Yours is the true one, which every religion accepts. हर मजहब जिसे कुबूल करे वही सच्चा रूप तुम्हारा है हर मजहब जिसे कुबूल करे वही सच्चा रूप तुम्हारा है ईसा ने कहा तुझे लाईट ईसा ने कहा तुझे लाईट मुहम्मद ने नूर पुकारा है हर मजहब जिसे कुबूल करे वही सच्चा रूप तुम्हारा है हर मजहब जिसे कुबूल करे वही सच्चा रूप तुम्हारा है That form of Yours is the true one, which every religion accepts. That form of Yours is the true one, which every religion accepts. Jesus called You “Light.” Jesus called You “Light.” Muhammad called You “Noor” (Divine Radiance). That form of Yours is the true one, which every religion accepts. That form of Yours is the true one, which every religion accepts.