ओ मधुबन वाले बाबा, ओ मीठे प्यारे बाबा
तूने प्यार जो दिया है, भला कैसे भुलाए
ओ मधुबन वाले बाबा, ओ मीठे प्यारे बाबा
तूने प्यार जो दिया है, तूने प्यार जो दिया है भला कैसे भुलाए
ओ मधुबन वाले बाबा, ओ मीठे प्यारे बाबा
O Baba of Madhuban, O sweet and loving Baba,
The love You have given us, how can we ever forget it.
O Baba of Madhuban, O sweet and loving Baba,
The love You have given us, the love You have given us—how can we forget it.
O Baba of Madhuban, O sweet and loving Baba.
मधुबन का कण कण कहता
मेरे आंगन बाबा रहता
तेरे ज्ञान का अमृत बाबा
हर दिल पे बहता रहता
तेरे ज्ञान की धारा, तेरे ज्ञान की धारा
भला कैसे भुलाए
ओ मधुबन वाले बाबा, ओ मीठे प्यारे बाबा
Every particle of Madhuban proclaims
That Baba resides in my courtyard.
The nectar of Your knowledge, Baba,
Continues to flow into every heart.
The stream of Your knowledge, the stream of Your knowledge—
How can we ever forget it.
O Baba of Madhuban, O sweet and loving Baba.
वही है ये वो बगीचा,
जहा रूहो को तूने है सींचा
वही है ये फुलबारी,
तूने खुशबू है जिसमे डाली
तू अनोखा है माली, तू अनोखा है माली
भला कैसे भुलाए
ओ मधुबन वाले बाबा, ओ मीठे प्यारे बाबा
This is the very garden
Where You nurtured the souls.
This is that flower garden
Into which You infused divine fragrance.
You are a unique gardener, You are a unique gardener—
How can we ever forget You.
O Baba of Madhuban, O sweet and loving Baba.
बच्चों का हर इक चेहरा,
देता है परिचय तेरा
हर दिल पे है जादू तेरा,
सब कहते है बाबा मेरा
तूने नाता ऐसा जोड़ा, तूने नाता ऐसा जोड़ा
भला कैसे भुलाए
ओ मधुबन वाले बाबा, ओ मीठे प्यारे बाबा
तूने प्यार जो दिया है, तूने प्यार जो दिया है
भला कैसे भुलाए
ओ मधुबन वाले बाबा, ओ मीठे प्यारे बाबा
Every face of the children
Gives Your introduction.
Your magic rests upon every heart;
Everyone says, “Baba is mine.”
You have formed such a bond, You have formed such a bond—
How can we ever forget it.
O Baba of Madhuban, O sweet and loving Baba,
The love You have given us, the love You have given us—
How can we ever forget it.
O Baba of Madhuban, O sweet and loving Baba.
