साकार मुरली
... शिवबाबा आकर तुमको अपना बनाते हैं। कहते हैं – सिर हथेली पर रखकर बाप का बने हैं – उनके डायरेक्शन पर चलने के लिए। ...
23 May 2018
हिंदी
The idiom "Sir hatheli par rakhna" means “to be ready to die” or “to care nothing for one’s life.”
This idiom is used in situations where a person does not hesitate to sacrifice their life for a great goal or noble cause.
“సిర్ హతేలీ పర్ రఖ్నా” అనే హిందీ సామెతకు అర్థం - “చావుకైనా సిద్ధంగా ఉండటం” లేదా “ప్రాణాలను లెక్కచేయకపోవడం.”
ఎవరైనా ఒక గొప్ప లక్ష్యం లేదా ఉన్నతమైన ధ్యేయం కోసం తమ ప్రాణాలను సైతం త్యాగం చేయడానికి వెనుకాడని పరిస్థితుల్లో ఈ సామెతను ఉపయోగిస్తారు.
सिर हथेली पर रखना' मुहावरे का अर्थ "मरने के लिए तैयार रहना" या "प्राणों की परवाह न करना" है।
यह मुहावरा उन स्थितियों में उपयोग किया जाता है जहाँ व्यक्ति किसी बड़े लक्ष्य के लिए अपने जीवन का बलिदान देने से भी पीछे नहीं हटता।