साकार मुरली
... अरे तुमको समझाया जाता है– फायरफ्लाई कितना छोटा होता है, आंखों से देखा जाता है। आत्मा तो उससे भी छोटी बिन्दी है ...
28 May 2016
Glow worm; Fire fly; An insect which glows at night
Baba mentioned the firefly in the Murli to explain the subtle and tiny form of the soul. A firefly is a very small insect that glows in the dark. In the same way, the soul is even smaller than a firefly and has its own inner light. Baba uses this example to help us understand that the soul is a tiny, point of light — invisible to the eyes but powerful and eternal. By remembering the firefly, Baba makes it easy for us to imagine and realize our true self — the soul

మిణుగురు పురుగు; రాత్రి వేళ రేడియంవంటి వెలుతురు వెనుక భాగము నుండి వచ్చే పురుగు
మిణుగురు పురుగు ప్రస్తావనతో బాబా మనకు ఆత్మ రూపాన్ని స్పష్టం చేస్తున్నారు. మిణుగురు పురుగు చాలా చిన్నగా ఉంటుంది, ఆత్మ అయితే దానికన్నా చిన్నగా ఉంటుంది, అతి సూక్ష్మమైనది, దానిని ఈ కళ్ళతో చూడలేము, ఆత్మను తెలుసుకోవడము ఉంటుంది

जुगनू; खद्योत; एक कीड़ा जिसका पिछला भाग चिनगारी की तरह चमकता है
जुगनू का उदाहरण देकर बाबा हमें आत्मा के रूप को स्पष्ट कर रहे हैं। जुगनू बहुत छोटा होता है, लेकिन आत्मा उससे भी अधिक सूक्ष्म होती है। इसे इन आँखों से नहीं देखा जा सकता; आत्मा को जाना या अनुभव किया जाता है

ಮಿನುಗು ಹುಳು; ಜುಗುನು; ರಾತ್ರಿ ಹೊತ್ತಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಿರುವ ಕೀಟ
ಮಿನುಗು ಹುಳುವಿನ ಉದಾಹರಣೆಯೊಂದಿಗೆ, ಬಾಬಾ ನಮಗೆ ಆತ್ಮಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಮಿನುಗು ಹುಳು ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಆತ್ಮವು ಅದಕ್ಕಿಂತಲೂ ಚಿಕ್ಕದು — ಅತ್ಯಂತ ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾದದ್ದು. ಅದನ್ನು ಈ ಕಣ್ಣುಗಳಿಂದ ನೋಡಲಾಗದು; ಆತ್ಮವನ್ನು ಅರಿಯಬೇಕು, ಅನುಭವಿಸಬೇಕು
