साकार मुरली
... आत्मा बिल्कुल ही गर्म तवा, तमोप्रधान पतित है। उन पर ज्ञान अमृत डाला जाता है तो ठहरता नहीं ...
4 September 2020
संस्कृत
Hot griddle; When drops of water fall on a hot pan, they immediately evaporate. In the same way, Baba explains that, if someone’s intellect is like a hot pan — meaning dominated by darkness and impurity — then even if the nectar drops of knowledge are given to them, they will not stay in their intellect
వేడి పెనము ; వేడి పెనంపై నీటి చుక్కలు పడితే అవి వెంటనే ఆవిరి అయిపోతాయి, అలాగే ఎవరి బుద్ధి అయితే వేడి పెనంలా అంటే తమోప్రధానంగా, పతితంగా ఉంటుందో వారిపై జ్ఞాన అమృత బిందువులు వేసినా కానీ వారి బుద్ధిలో అవి నిలవవు అని బాబా అంటారు
तपा हुआ तवा; गरम तवे पर पानी की बूंदें गिरती हैं तो वे तुरंत ही वाष्प बनकर उड़ जाती हैं। इसी प्रकार, बाबा कहते हैं कि, जिनकी बुद्धि गरम तवे जैसी अर्थात् तमोप्रधान और पतित होती है, उन पर यदि ज्ञानामृत की बूँदें भी डाली जाएँ, तो वे उनकी बुद्धि में टिकती नहीं हैं